Ako ne znaš što je bilo kazat će ti Brisel, Vesna L. i domaće drukare
- Detalji
- Objavljeno: Utorak, 20 Siječanj 2026 18:09

Bilo bi izvrsno kada bi oni koji su nasjeli na (ovu) priču naših vekovnih prijatelja i starih domaćih drukara točno navedu koji stih u pjesmi nije primjeren, gdje se krše bilo kakva etička pravila, poziva na nasilje i slično tome. Ili baš svako spominjanje Domovine, koju treba braniti kad ti stari ode, mora biti sankcionirano
Politički analitičar Ivica Granić na svom je Facebook profilu komentirao spornu odluku EHF-a. Odluka je to po kojoj je hrvatskoj rukometnoj reprezentaciji zabranjena pjesma Marka Perkovića Thompsona “Ako ne znaš što je bilo”.
“Ako ne znaš što je bilo kazat će ti Brisel, Vesna L. i domaće drukare
Očigledno je kako domaća kuhinja i dalje usklađeno radi u koordinaciji s našim vekovnim prijateljima. Nije jasno što jadni doušnici iz našega sokaka misle da će postići ovakvim piskaranjima. Da će se ljudi odreći Thompsona? Umanjiti njegovu popularnost?”, započeo je Granić.
‘Možda bi trebali povjerovati da su Švede sami shvatili?’
“Bi li možda svi mi trebali povjerovati da su Švede sami shvatili što znači ‘putem do Mostara’ ili ‘nek ti kaže Lika’ ili da svaki Eriksson iz Göteborga zna gdje su Kotari, i što je bilo u Škabrnji. Što li? Ili da iza svega stoje nama ‘puno bliža’ imena i prezimena. Potpuno ista priča kao i za Bleiburg, za spomenik na Bleiburgu, za nekoliko zabrana diljem Europe”, primijetio je Granić.
“Oikofoba, stranih špijuna i mrzitelja svega što predstavlja bilo kakav oblik suvereniteta i nacionalnog identiteta oduvijek je bilo, i biti će. A kada se uortače s ‘crnim, žutim i zelenim vragovima’ sa strane, imamo upravo ovo što sad imamo”, dodao je. “Nažalost, vrlo je izvjesno i kako domaća politika neće ništa poduzeti, zatražiti objašnjenje, prosvjedovali ili slično. To su te tzv. ne-teme.”
Granić: ‘Čisti, nepatvoreni, izvorni fašizam’
“Bilo bi izvrsno kada bi oni koji su nasjeli na (ovu) priču naših vekovnih prijatelja i starih domaćih drukara točno navedu koji stih u pjesmi nije primjeren, gdje se krše bilo kakva etička pravila, poziva na nasilje i slično tome. Ili baš svako spominjanje Domovine, koju treba braniti kad ti stari ode, mora biti sankcionirano”, napisao je Granić.
Politički analitičar potom je ispisao tekst Thompsonove pjesme. “Evo vidite, da! Bez sumnje, kad se sve skupa zbroji i oduzme, ovo je čisti, nepatvoreni, izvorni fašizam. Od riječi, do riječi”, naglasio je. “Naime, po današnjem shvaćanju europskog suvereniteta i slobode, onako kako to vide briselski domoljubi, obrana Domovine i jest teški oblik fašizma. Tako da je odluka u potpunosti na tragu uspostavljenih novoeuropskih etičkih vrijednosti”, smatra politički analitičar.
“Na koncu, da obeshrabrimo one koji u Hrvatskoj likuju na sami spomen ‘zabrane’. Pjesma, naime, nije zabranjena. Ona je skinuta s repertoara jer nije bila po protokolu, po protokolu je bila ‘Moja Domovina’. Rukometaši su naknadno odlučili kako će slaviti uz ‘Ako ne znaš što je bilo’. Ipak, problem leži u tome što su ovu pjesmu domaćini naprasno skinuli i to, kako se doznaje, na poticaj stanovite Vesne L. koja radi u EHF-u, a ne zbog razloga koje uvijeno plasiraju domaći mediji. Jasno je kako to ne opravdava EHF, pjesma je ipak trebala ostati, ali istine radi treba se i ovo znati”, zaključio je Granić.


